At that moment he was interrupted in his thoughts by a terrible noise behind him. He turned around and the sinking sun shone straight into his eyes so that he was blinded and for a few seconds saw the world as all silver, gold and flames. In a cloud of dust a large coach was coming toward him at a terrifying speed, the horses running in a wild gallop and hurling the carriage from one side of the road to the other. While he was looking at it he seemed to see two human forms being whirled down and out. They were, in fact, the coachman and lackey who were thrown from their seats to the road. For a moment Augustus thought of throwing himself in the way of the horses to stop them, but before the carriage reached him something gave way; first one and then the other of the horses detached itself from the carriage and came galloping past him. The carriage was thrown to one side of the road, stopping dead there, with one of the back wheels off. He ran toward it.
Leaning against the seat of the smashed carriage now lying in the dust was a bald old man with a refined face and a large nose. He stared straight at Augustus, but was so deadly pale and kept so still that Augustus wondered if he had not really been killed after all. “Allow me to help you, Sir,” Augustus said. “You have had a horrible accident, but I hope you are not badly hurt.” The old man looked at him as before, with bewildered eyes.
A broad young woman who had sat in the opposite seat and had been thrown down on her hands and knees between cushions and boxes, now began disentangling herself with loud lamentations. The old man turned his eyes upon her. “Put on my bonnet,” he said. The maid, as Augustus found her to be, after some struggle got hold of a large bonnet with ostrich feathers, and managed to get it fixed on the old bald head. Fastened inside the bonnet was an abundance of silvery curls, and in a moment the old man was transformed into a fine old lady of imposing appearance. The bonnet seemed to set her at ease. She even found the shadow of a sweet and thankful smile for Augustus.
The coachman now came running up, all covered with dust, while the lackey was still lying in a dead faint in the middle of the road. Also the people of the osteria had come out with uplifted arms and loud exclamations of sympathy. One of them brought one of the horses back, and at a distance two peasants were seen trying to get hold of the other. Between them they carried the old lady out of the wreckage of the coach and into the best bedroom of the inn, which was adorned with an enormous bed with red curtains. She was still pale as a corpse, and breathed with difficulty. Her right arm seemed to have been broken above the wrist, but what other injuries she had received they could not tell. The maid, who had large round eyes like big black buttons, turned toward Augustus and asked: “Are you a doctor?”
“No,” said the old lady from the bed, in a very faint voice, hoarse with pain. “No, he is neither a doctor nor a priest, of which I want none. He is a nobleman, and that is the only person I need. Leave the room, all of you, and let me speak to him alone.”
When they were alone her face changed and she shut her eyes; then she told him to come nearer and asked his name. “Count,” she said, after a short silence, “do you believe in God?”
Such a direct question threw Augustus into confusion, but as he found her pale old eyes fixed on him, he answered: “That was in fact the very question which I was asking myself at the moment when your horses ran away. I cannot tell.”
“There is a God,” she said, “and even very young people will realize it some day. I am going to die,” she went on, “but I cannot, I will not, die till I have seen my granddaughter once more. Will you, as a man of noble birth and high mind, undertake to find her and bring her here?” She paused, and a strange series of expressions passed over her face. “Tell her,” she said, “that I cannot lift my right hand, and that I will bless her.”
Augustus, after wondering a moment, asked her where the young lady could be found. “She is in Pisa,” said the grandmother, “and her name is Donna Rosina di Gampocorta. If you had been in the country nine months ago you would have known her name, for then nobody talked of anything else.” She spoke so feebly that he had to keep his head close to her pillow, and for a moment he thought that all was over. Then she seemed to collect her strength. Her voice changed and became at times very high and clear, but he was not sure that she saw him or knew where she was. A faint color rose into her cheeks; her eyelids, like thick crape, trembled slightly. Strange and deep emotions seemed to shake her whole being. “I will tell you my whole story,” she said, “so that you will understand what I want you to do for me.”
Comments